Испанско-русский словарь. Латинская Америка - burro
Связанные словари
Перевод с испанского языка burro на русский
m
1) Арг.; нн. скаковая лошадь
2) Куба, М., П.-Р. стремянка
3) Кол., П.-Р. качели
4) М. бурро (детская игра, включающая перепрыгивание друг через друга)
5) Арг., Ур. кляча
6) Кол.; устар. мера дров (1 куб. м)
7) Арг., Ур.; тех. стартер, пусковой двигатель
8) М. кукурузная лепёшка
9) Дом. Р., Куба, П.-Р.; бот. бурро (растение семейства каперсовых)
10) М. чёлка
11) Гонд., К.-Р. грубый башмак
12) Гват. складной столик
••
burro blanco Бол.; пренебр. — ≡ хоть и белый, а дурак
burro cargado de plata Арг.; пренебр. — "осёл в бархатной попоне"; богатый дурак
burro de agua Дом. Р., М., П.-Р. — большая волна, вал
burro de palo П. — деревянная подставка (для кувшина)
burro echón Кол. burro hechor Арг., Дом. Р., Пар. burro obrero Гват., Гонд. — племенной осёл
caer burros aparejados Дом. Р. — лить как из ведра (о дожде)
comer burro Дом. Р. — быть готовым на всё; ничего не жалеть, лишь бы ...
correr burro una cosa Арг., Ур. — пропасть, затеряться; как сквозь землю провалиться (о вещи)
el burro por delante (para que no se espante) Кол., ирон. — первым ставить своё имя (при перечислении); лезть вперёд
entre menos burros, más olotes М.; нн. — ≡ меньше народу больше кислороду
hacerle pelos al burro М.; нн. — рубить под собой сук
jugar burro Кол. — промахнуться
metarse como burro sin bozal {sin mecate} М.; нн. — совать нос не в своё дело
para la querencia no hay burro flojo М.; шутл. — ≡ в гостях хорошо, а дома лучше
¿qué sabe el burro de freno? М. — что он в этом понимает; он понимает в этом как свинья в апельсинах
San Agustín predicando, pierde ante un burro negando М. — дурака не научишь; дурака хоть в ступе толки
ser uno como tirar a un burro de la cola Ч.; нн. — быть упрямым как осёл
ser una cosa como tirar a un burro de la cola — быть труднодостижимым
tenerle la jeta al burro М.; нн. — убивать время
tacar burro Кол. — ошибиться, сделать ошибку
burro tuserover burros negros